What is this life if, full of care, 如果我们忧虑重重,无暇驻足凝眸, We have no time to stand and stare? — 那会是怎么样的生活?—— No time to stand beneath the boughs 无暇驻足在树干下 And stare as long as sheep or cows; 像牛羊般长久地凝视; No time to see, when woods we pass, 当我们穿越森林,无暇观看 Where squirrels hide their nuts in grass; 松鼠将采来的坚果藏入草丛里; No time to see, in broad daylight, 阳光明媚时,而我们无暇观看 Streams full of stars, like skies at night; 那些波光鳞鳞的小河,宛如夜晚的星空; No time to turn at Beauty’s glance, 无暇回头一瞥那大自然的美丽, And watch her feet, how they can dance; 看她的双足,如何跳出曼妙的舞; No time to wait till her mouth can 无暇等待她的嘴角 Enrich that smile her eyes began. 点染出她眼里的笑意。 A poor life this if, full of care, 如果我们忧虑重重,无暇驻足凝眸 We have no time to stand and stare. 生活将会变得索然无味
No comments:
Post a Comment